Olá, Volha Franco, bem-vindo(a) ao Wikcionário!

Welcome to the Portuguese edition of Wiktionary. If you have trouble understanding Portuguese, please consider using Babel so we are aware of your difficulties.
O Wikcionário surgiu em 2004 e com o tempo foram estabelecidos vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve alguns minutos para explorar os tópicos seguintes antes de começar a editar no Wikcionário.
Leituras recomendadas
Tutorial
Aprender a editar passo a passo num instante.
Zona de testes
Para fazer experiências sem danificar o Wikcionário.
O que o Wikcionário não é
Saber o que não se realiza no Wikcionário.
Tarefas
Onde pode receber propostas de tarefas no Wikcionário.
Livro de estilo
Definições de formatação normalmente usadas.
FAQ
O que toda a gente pergunta.
Políticas do Wikcionário
Regulamentos gerais a saber.
Ajuda
Manual geral do Wikcionário.
Versões da Língua Portuguesa

Veja as condições acerca das versões da língua portuguesa.

Critérios de inclusão

Veja quais tipos de palavras podem ser incluídas no Wikcionário.

Importante!

Para facilitar a criação de verbetes seguindo as recomendações estabelecidas pela comunidade, leia também a pequena documentação existente em Predefinição:cria-entrada.

 Se você é já um editor com conhecimentos do código wiki, tenha em atenção as seguintes recomendações:

  1. coloque em outra(s) página(s) uma ligação para qualquer página que você criar, senão ela vai aparecer na lista de verbetes órfãos e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  2. coloque saídas para outros verbetes, senão o seu verbete vai aparecer na lista de páginas sem saída e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  3. categorize seu verbete, senão ele vai aparecer na lista de verbetes não categorizados e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  4. crie as eventuais categorias novas que você usar em seu verbete, senão elas aparecerão na lista de categorias pedidas e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  5. neste projeto verbetes com iniciais maiúsculas e minúsculas são entradas à parte; assim, Brasil e brasil têm significados bem diferentes;

Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros Usuários. Para deixar uma mensagem a um Usuário deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No fim da mensagem assine com quatro tiles: ~~~~
  • Desejo-lhe uma boa estadia no Wikcionário!

--Valdir Jorge  fala!
01h22min de 1 de agosto de 2021 (UTC)Responder

Bielorrússia editar

Olá Volha!

Você poderia fornecer corroboração para sua afirmação no verbete Belarus? Refiro-me à parte onde você diz

Até 1991, quando fazia parte da URSS, era conhecido em português como Bielorrússia.

Fui ver no site do governo do Brasil e mesmo em documentos publicados este ano eles escrevem Bielorrússia. E o verbete na Wikipédia está com essa grafia no título, não Belarus.

--Valdir Jorge  fala!
09h23min de 3 de setembro de 2021 (UTC)Responder

Olá Valdir!
Desculpe a demora para responder, ainda estou aprendendo como interagir por aqui.
O nome oficial do país em português é Belarus.
Belarus se trata de um endônimo, isto é, nome nacional protegido por resolução da ONU, enquanto "Bielorrússia" se trata de um exônimo, isto é, nome imposto pelo invasor estrangeiro e que remete à época em que o país não era soberano. "Bielorrússia" é o nome obsoleto, que se refere à antiga República Socialista Soviética da Bielorrússia, umas das 15 repúblicas da União Soviética, país, que acabou em 1991. "Bielorrússia" não é um nome aportuguesado e sim, russificado, mas mesmo em russo o nome do país mudou oficialmente para Беларусь (Belarus).
Observa-se ainda que o endônimo não tem marca de gênero, logo, o uso do artigo não é recomendável: “em Belarus”, “de Belarus”. Excepcionalmente, usa-se artigo feminino quando associado a um atributo: “a Belarus pós-soviética”, “da Belarus do século IX”, etc.
A adoção do endônimo como única forma legítima de referir-se ao atual país, em português, está em avançado processo de consolidação em inúmeras esferas. Na versão lusófona do portal de notícias da ONU (news.un.org/pt) isto já é realidade. Em Brasília está localizada a Embaixada da República de Belarus na República Federativa do Brasil (brazil.mfa.gov.by), único nome reconhecido pelo Ministério das Relações Exteriores (Itamaraty: http://antigo.itamaraty.gov.br/pt-BR/notas-a-imprensa/21681-situacao-em-belarus). É o nome indicado no manual de revisão da FUNAG (http://funag.gov.br/manual/index.php?title=Top%C3%B4nimos_e_gent%C3%ADlicos). Nota-se ainda o crescente uso das grafias corretas do nome e do gentílico do país na mídia lusófona.
--Volha Franco (Discussão) 17h15min de 12 de setembro de 2021 (UTC)Responder
Olá Volha!
Obrigado pelas informações e pelos links.
Dica de edição: nossas definições não levam ponto final; por favor reveja os verbetes Bielo-Rússia, União Soviética e União das Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Também: as definições dos verbetes União Soviética e União das Repúblicas Socialistas Soviéticas estão meio capengas, faltou um "fecha-colchetes" depois de "Belarus".
--Valdir Jorge  fala!
08h06min de 13 de setembro de 2021 (UTC)Responder