Utilizador Discussão:Talianeto/Unificassion del talian véneto
UNIFICASSION DEL TALIAN VÉNETO
editarUNIFICASSION del T A L I A N V E N E T O Honório Tonial
Chi sa, che un di gavaremo la Università del TALIAN VENETO Par intanto, volemo scominsiar el registro dei primi fondamenti de sta bela, sémplice e fàcile língua parlada par miliaia de persone ndove abita i dessendenti dei nosti primi imgranti e che tuti i la dòpera. El conceto dea parola “LÍNGUA” podemo catarlo nte nantro laoro nostro, intitulà: Coriosità del Talian, registrà al final de questo laoro. Ma, come far par rivarghe a la unificassion gràfica, lèssica e sintática de sto idioma? Scominsiemo con diverse Règole Pètriche del so alfabeto.
I – El alfabeto Talian el ga sinque vogae: Aa Ee Ii Oo Uu e sédase consonante: Bb Cc Dd Ff Gg H h L l Mm Nn Pp Qq Rr Ss Tt Vv Z z.
II - Le vogae e le consonante le forma tute le parole.
III - IN PRIMO POSTO VARDEMO LE CONSONANTE.: 1 1ª – B b . La sona come ntel Portoghese
ba be bi bo b u = baso bela bissa boca buso beijo bela cobra boca buraco
Bla ble bli blo blu = blata blenora blindar(e) blocar(e) blu
Barata blenorragia blindar bloquear azul
bra bre bri bro bru = braghe breve brina broca bruna
calças breve geada taxa morena
2ª – Cc Questa consonante la pol èsser
* “k” Ca co cu che chi Ka ko ku ke ki = Caro colomba curto vache machina ( Karo kolomba kurto vake màkina querido pomba curto vacas máquina
“tch”= c (i) a c (i) o c (i) u ce ci ( tcha tcho tchu tche tchi ciave ciodo ciuca celo cità (Tcxave tcxodo tcxuca tcxelo tcxità) Chave prego porre céu cidade .
Cl = classe clemente clima cloro clube
Classe clemente clima cloro clube
Cr = crase credo crime crose crudo
Crase credo crime cruz cru
3ª – Dd - La sona come in Portoghese
Dama deo di dona duro Dama dedo dia mulher duro
Dr = Drama padre ladri droga quadrúpede
Drama padre ladrões droga quadrúpede
4ª- Ff – Come ntel Portoghese.
Fame fede figo fogo fursi Fome fé figo fogo talvez Fl = Flagelo fleoma flitar flora fluvial Flagelo calma flertar flora fluvial F r = Frate fredo frission fronte fruto Frei frio fricção fronte fruta 5ª – G g –Com questa consonante gavemo} * Ga go gu ghe ghi Gato gobo gusto teghe fighi Gato corcunda gosto vagens figos
Dj = G(i)asso g(i)ornal g( i)usto gente giro ( Djasso djornal djusto djente djiro ) Gelo jornal justo gente giro
Gl = glabro gleba glifo glòria glutei Imberbe gleba grifa glória glúteos
Gn = gnanca gnente pugni gnoco ghuca ( Nhanca nhente punhi nhoco nhuca ) Nem nada socos bobo nuca
Gr = Grafa greta griso gropo grupo Garra giz tordilho nó grupo
6ª – Hh - La doparemo ntel posto del “u” portoghese : che vache chi bechi ghe teghe ghi fighi ( vake beki tegue figui ) vacas bodes vagens figos
7ª – Ll – Come ntel poroghese la vien ntel scomìnsio, par meso e ntel final dele parole, davanti vogae e anca davanti consonante: Lana alto salata baul lavel colmo Lã alto alface baú lavador cheio(tranplantando)
8ª - Mm – La doparemo ntel somìnsio e in meso,davanti le vogae o anca davanti le consonante “p,b”. Mama campo limbo Mamãe campo limbo
9 ª – Nn * Ntel scomìnsio, in meso e ntel fin dea parola: Nano manera palmon Anão machado pulmão
“ Insieme con la consonante “g” par sonar come “nh” portoghese.: Legna gnanca gnente ( Lenha nhanca nhente )
- Lenha nem nada
10ª - Pp - Ntel scomìnsio e in mesao dele parole, davanti la vogal Palmo capoto papastrel Palmo capote morcego
11ª – Qq - Insieme com la vogl “u” sempre pronunsiada. Quatro sìnque quìndase quota
12ª – Rr - Na consonante sémplice branda e davanti le vogae e consonante ntel scomìnsio, in meso e al final dele parole: Ramo tera robar però arco partir Galho terra roubar porém arco partir
13ª - Ss - a) Doperada ntel scomìnsio dele parole, davanti le vogae e diverse consonante Sabo sena sigo sono suca Sábado janta grito sono abóbora
Sbalià sbregar scorsa sfacià sgherlo slepa smars Erado rasgar casca maleducado manco tapa podre Snasar sposa squara stala svélia cheirar esposa esquadro estribaria despertador
b) Uma “s” sola , in meso de due vogae el sona come “z” cesa casa rosa mìsera morosa igreja casa rosa miserável namorada
c) In mês de due vogae ls se dópia par sonar giusta: Massa basse mussi sasso nissun Demais baixa burros pedra nenhum
14ª – Tt Come ntel portoghese. Talian tesoro tiro tola tutor Talian tesouro tiro mesa tutor
15ª - Vv Come ntel portoghese: Vaca velo vin vodo vulcano Vaca véu vinho vazio vulcão
16ª – Zz - Come ntel portoghese, ma, solamente ntel scomìnsio dea parola: Zaldo zèfiro zio zolar(e) zugo Amarelo brisa tio voar jogo
I IV - VEDEMO LE VOGAE
1ª
La vogal “a” la pol esser : 1.1- Preposission de posto : Preposição de lugar: ( Toni el va a Gaurama) 1. 2 - Preposission de tempo :
Preposição de tempo: (El riva a le diese ore.)
1. 3 Preposission de finalità :
Preposição de fim ( El va a morose)
1 . 4 – Preposission de quantità :
Preposição de quantidade ( El core a setanta chilòmetri par ora.)
1. 5 - Preposission de maniera :
Preposição de modo : ( Toni l'è vignisto a pié )
1. 6 - Sostantivo femenino :
Substantivo feminino ( Nome dea prima letra del alfabeto)
1. 7 - Partìcola idiomàtica :
Partícula idiomática ( A te ridi ti.)
............................................................................................................................ 2.1 – Vogal “ e”
Sostantivo femenino : Substantivo feminino ( Letra del alfabeto)
2.2 – Congiunsion Cordenativa :
Conjunção Coordenativa ( Toni e Piero - parole ) ( Magnar e bever - orassion )
2.3 - Forma verbal :
Forma verbal ( La vaca la è morta.)
2.4 - La se dópia tel plural de serte parole :
(El ga brute idée)
......... . 3 . 1 - La vogal “I”
Letra del alfabeto 3. 2 – Artìcolo mascolino plural ( I bechi ) 3 . 3 – Artìcolo pronominal: Lori i canta. 3 . 4 – La pol dopiarse in serti plurai: (Zii - rii - rosárii – mssionàrii – calvàrii)
............................................................................................................................
4 . 1 – La vogal “o” Sostantivo femenino ( Letra del alfabeto) 4. 2- Congiunsion alternativa de parole o orassion: ( O magna o canta) 4 . 3 - Vocativo ( Ò... Pàtria mia..!)
............................................................................................................................
5 . 1 – Vogal “u” Sostantivo femenino ( Letra del alfabeto ) 5 . 2 – Tel Talian la è sempre pronunsiada. Quatro questi quìndase quota
LE RÈGOLE DE ASSENTUASSION LE ZÉ QUESTE: As regras de acentuação são estas:
Prima : Tute le parole proparossìtone le ga assento Ex. làgrima , mónega Primeira: Todas as palavras proparoxítonas têm acento : lágrima , freira Seconda : Le parossìtone no le ga mia assento. Panoce, vecio, giugno, etc.. Segunda : As paroxítonas não têm acento.: Espigas, velho, junho,etc (Salvo quele finide par ditongo oral cressente: io, ia) Salvo aquelas terminadas por ditongo oral crescente: io , ia Esémpio: sàbia , armário , sèrio , gàbia , etc... Exemplo: areia , armário , sério , gaiola , etc... Tersa: Le ossìtone finide par consonante no le ga mai assento: bocal, patir, diman, patacon, etc.. Terceira : As oxítonas terminadas por consoante não têm acento: urinol, sofrer, amanhã, pataca, etc...
Quarta : Tute le ossìtone nò monossilàbiche finide par vogal le ga assento. Ex. café, autorità, virtù , incó, etc... Quarta : Todas as oxítonas não monossilábicas terminadas por vogal levam acento: Ex.: café, autoridade, virtude, hoje, etc.. Quinta : I monossìlabi omógrafichi assentuadi i obidirà la ierarchia gramatical : Verbo, avèrbio, agetivo, preposission, congiunsion, artìcolo. Com ( è = verbo ) ( e = congiunsion ) Le done le è sempre bele e brave ( stà = verbo esser, star) ( sta= agetivo) La stà casa sta fiola. ( la = artìcolo) ( là = avèrbio ) ( la = nota musical ) La ze là la nota musical.
( nò = Avèrbio de negassion ) ( no = congiunsion) ( trà = verbo ) ( tra = congiunsion) etc...)
( tò = verbo tor ( to = agetivo)
Quinta: Os monossílabos homógrafos acentuados obedecerão à hierarquia gramatical : Verbo, advérbio, preposição, conjunção ou artigo ( lá = advérbio la = artigo la = nota musical ) ( não = advérbio de negação nem = conjunção)
Nota: Se tivermos palavras homófono-homógrafas daremos preferência para receber o assento:
a) Ao verbo, por ser a palavra principal da oração ou frase.
b) Ao advérbio que se relaciona ao verbo ou a outro advérbio.
c) Depois, seguem-se a preposição, conjunção, e artigo.
Exemplificando: verbo: stàr Ti stà chieto. Agetivo: Sta sera ndemo a filò. “La” Nota musical. Sona la nota “la” ; “la”artìcolo : la ciave del baul “là” Avèrbio : vetu là dal zio diman?
Plural dele parole parossìtone finide par ditongo crescente:
Rio =plural rìi zio = plural zìi adio = adìi colègio = colègii , etc ... Zia = zìe dúzia = dùzie busìa = busìe stòria = stòrie, etc...
CORIOSITÀ DEL GÉNERO DEE PAROLE FAMILIARE:
Nono - nona El nipote - la nipote sposo = sposa zio=zia Neodo = neoda Pupà-mama
Avô avó neto neta esposo esposa tio tia omo-dona fiol-fiola compare-comare santol(o)=sàntola fiosso=fiossa missier~madona o sòcera zénero-nora (niora) paregno= maregna fiolastro=fiolastra
moroso=morosa cosin=cosina o derman=dermana padre=mónega frate=suora rè = regina vecio = zóveno
el dentista = la denista el ritratista = la ritratista el tigre = la tigre Solo mascolini: crível baul baldo papastrel lambo ( o lamo ) ozel Solo feminini : finestra padela baieta fodreta bissaca scarsela casa
VERBI TALIANI . Honório Tonial
INTRODUSSION.
Dopo de ver fato scola, passa quaranta ani, la pi parte ntel insegno del Portoghese e del Talian go discoerto che “i verbi “ i deventa la parte pi importante de na sentensa. Mi credo che la “assion” la deventa la parte pi essensial de un pensamento. Anca el Creator el ga doparà i verbi par slevar el mondo “Sia fata la luce...”
La parola la se transforma in “assion.”
Par esémpio: Del pensamento vien la assion “pensar”, del “amor”, vien el verbo “amar” e cosita avanti. La parola pi forte de na orassion o frase la zé, securamente, el Verbo, la Assion che la torna necessária la concordansa dele altre parole. Esémpio: Ghe vol la s-ciopa e i can par “ndar cassar”. Se el Rè el zé el “sentro” del Palasso, la Assion ( el verbo) la sarà el sentro dea frase. “Ghe vol laorar par pagar la colònia”, i disea i nostri imigranti.
A - Ntel TALIAN gavemo quatro congiugassion:
1ª . Verbi col infinito : ar = Amar.cantar. saltar, zugar, parlar, etc...
2ª . “ “ “ : er = Voler, creder, poder,veder, etc...
3ª : “ “ “ : ir = Partir, sentir, sofrir, patir, etc...
4ª “ “ “ : or = Tor, propor, etc... :
B I VERBI I POL ESSER : 1º . Regulari : I conserva el stesso radical del Infinitivo in tute le forme dea so congiugassion.: am – de am-ar cant de cant-ar. Etc... 2º . Iregulari : I perde o i scàmbia el radical del Infinitivo. Av-er.( mi go) 3º -Aussiliari – I Aiuta e i fa la semântica dei verbi regulari o iregulari.
C – Quanto a la “ose” gavemo : 1º Ativa La zé la ose direta che fà la assion Ndemo in colonia 2ª Passiva El verbo el riceve la assion Vàrdeme bem. 3ª Reflesiva El verbo el fà e el riceve la assion Mi me copo
D – Modo e Tempi del verbo a)Indicativo Tempo Presente, Imperfeto, Perfeto. Pi-che-Perfeto~Futuro e Condissional. b) Modo Imperativo= Solo el tempo presente. c) Modo Sugiuntivo : Tempo presente, Imperfeto e Futuro d) Infinitivo:Personal e impersonal e) Partissìpio: Tempo Presente e Tempo Passà
PARADIGMA DEA 1ª CONGIUGASSION- CANT-AR
MODO INDICATIVO
PRESENTE IMPERFET O Mi canto Mi cantea
Ti te canti Ti te cantei
Lu el canta Lu el cantea
Ela la canta Ela la antea
Noantri cantemo Noantri canteimo ( canteino)
Noantre cantemo Noantre cnteimo ( canteino)
Valtri canté Valtri cantei (cntevi)
Valtre canté Valtri(cantevi)
Lori i canta Lori i cantea Lorte le canta Lore lê cntea
PERFETO` PI-QUE-PERFETO
Mi go cantà Mi gávea cantà
Ti te gh´è cantà Ti te gavei cantà
Lu el ga cantà Lu el gave cantà
Ela la ga cnatà Ela la gávea cantà
Noantri gavemo cantà Noanti gaveimo cantà ( gaveino )
Noantre gavemo cantá Noantre gaveimo cantà ( gaveino )
Lori i ga cantà Lori i gávea cantà
Lore lê ga canta Lore lê gávea cantà
FUTURO CONDISSIONAL
Mi cântaro Mi cantaria Ti te cantarè Ti te cantaressi Lu el cantarà Lu el cantaria Ela la cantarà Ela la cantaria Noantri cantaremo Noantri cantréssimo Noantre cantaremo Noantre cantréssimo Valtri cantaré Valtri cantaressi Valtre cantaré Valtre cantaressi Lori i cantará Lori i caantaria Lore le cantarà Lore le cantaria
IMPERATIVO = Canta ti..! Canté valtri/valtre
MODO SUGIUNTIVO PRESENTE IMPERFETO Mi cantesse Mi gavesse cantà Ti te cantessi Ti te gavessi cantà Lu el cantesse Lu l gavesse cantà Ela la cantesse Ela la gavesse cantà Noantri cantàssimo Noantri gavéssimo cantà Noantre cantàssimo Noantre gavéssimo cantà Lori i cantesse Lori i gavesse cantà.
´PARTISSÌPIO PRESENTE PARTISSÍPIO PASSÀ
Cantar Cantando Cantà Cantar mi Cantar ti INFINITO PERSONAL Cantar lu Cantar Cantar ela Cantar noantri Cantar noantre Cantar vltri Cantar valtre Cantar lori Cantar lore
MODELO DEA SECONDA CONIUGASSION ER(E) VERBO VEDER.
INDICATIVO PRESENTE INDICATIVO IMPERFETO Mi vedo Mi vedea Ti te vedi Ti te vedei Lu el vede Lu el vedea Ela la vede Ela la vedea Noantri/noantre vedemo N oantri/noantre vedeimo (vedeino) Valtri;valtre vedé Valtri/vltre vedei (vedevi) Lori i vede Lori i vedea Lore le vede Lore le vedea.
INDICATIVO PERFETO INDICATIVO PI=CHE-PERFETO
Mi go vedesto (visto) Mi gávea vedesto ( visto ) Ti te gh´è vedesto ( visto) Ti te gavei vedesto (visto) Lu el ga vedesto ( visto) Lu el gávea vedesto ( visto) Ela la ga vedesto (visto) Ela la gávea vedesto ( visto ) Noantri/noantre gavemo vedesto ( visto) Noantri/noantre gaveimo vedesto (visto) Valtri/valtre gavé vedesto ( visto ) Valtri/valtre gavei vedesto )visto ) Lori i ga vedesto (visto Lori i gávea vedesto ( vis5to ) Lore lê ga vedesto ( visto ) Lore lê ga vedesto ( visto)
FUTURO CONDISSIONAL Mi vedarò Mi vedaria Ti te edarè Ti te vedaressi Lu el vedarà Lu el vedaria Ela la vedarà Ela la vedaria Noantri/noantre vedaremo Noantri/noantre vedaréssimo Valtri/valtre vedaré Valtri/valtre vedaressi Lori i vedarà Lori i vedaria Lore lê vedarà Lore le vedaria
IMPERATIVO Vedi ti Vede valtri
MODO SUBGIUNTIVO PRESENTE IMPERFETO Che mi veda Che mi vedesse Che ti te vedi Che ti te vedessi Che lu el veda Che lu el vedesse Che ela la eda Che ela la vedesse Che noantri/noantre vedemo Che noantr/noantre vedéssimo Che valtri/valtre vede ( vedì ) Che valtri/valtre vedessi Che lori i veda Che lori i vedesse Che lore lê veda Che lore el vedesse.
INFINITO PERSONAL INFINITO IMPERSONAL Vedar (veder ) mi Veder Vedar ( veder ) ti Vedar (veder ) Lu/ela PARTISSÌPIO PRESENTE Vedar ( veder ) noantri/noantre Vedendo Vedar ( veder ) lori/lore. PARTISSÌPIO PASSÂ
Vedesto ( visto )
TERSA CONGIUGASSION = SENTIR
MODO INDICATIVO
PRESENTE IMPERFETO
Mi sento Mi sentia
Ti te senti Ti te sentìi
Lu el sente Lu el sentia
Ela la sente Ela la sentia
Noantri/noantre sentimo Noantri/noantre sentìimo
Valtri/valtre senti Valtri/valtre sentìi
Lori i sente Lori i sentia
Lore le sente Lore le sentia
PASSÀ PERFETO PI-CHE-PERFETO Mi go sentio ( sentisto) Mi gávea sentio (sentisto) Ti te gh´è sentio.( sentisto ) Ti te gavei sentisto (sentisto) Lu el ga sentio( sentisto Lu el gave sentio (sentisto) Ela la ga sentio ( sentisto ) Ela la gávea sentio (sentisto) Noantri/noantre gavemo sentio (sentisto) Noantri/noantre gaveimo sentio (sentisto) Valtri/valtre gavé (gavi) sentio ( sentisto) Valtri/valtre gavei sentio (sentisto) Lori i ga sentio ( sentisto ) Lori i gávea sentio ( sentisto) Lor lê ga sentio ( sentisto) Lore lê gavea sentio (sntisto
FUTURO CONDISSIONAL Mi sentirò ( sintirò ) Mi sentiria (sintiria) Ti te sentirè (sintirè) Ti te sentiressi (sintiressi) Lu el sentirà (sintirà) Lu el sentiria (sintiria) Noantri/noantre sentiremo Noantri/noantri sentiréssimo (sintiréssimo) Valtri;valtre sentirè ( sintirè) Valtri/valtre sentiressi )sintiressi) Lori i sentirà )sintirà) Lori i sentiria ( sintiria) Lore lê sentirà (sintirà) Lore lê sentiria (sintiria)
IMPERATIVO
Senti ti
Senti valtri
SUGIUNTIVO PRESENTE SUGIUNTIVO IMPERFETO Che mi senta ( sinta) Che mi sentisse Che ti te senti ( sinti) Che ti te sentisse Che lu el senta (sinta) Che lu el sentisse Che ela la senta ( sinta) Che ela la sentisse Che noantri/noantre sentimos intimo) Che noantr/noantre sentìssimo Che valtri/valtre sentissi Che valtri/valtre sentissi Che lori i sensta (sinta) Che lori i sentisse Che lore lê senta (sinta) Che lore lê sentisse
INFINITO PERSONAL INFINITO IMPERSONAL
Sentir(sintir) mi Sentir (sintir)
Senti (sintir) ti
Sentir (sintir) lu/ela PARTISSÌPIO PRESENTE
Sentir (sintir( noantri/noantre Sentindo (sintindo)
Sentir (sintir) valtri/valtre PARTISSIPIO PASSÀ
Sentir (sintir) lori/lore Sentio (sintio)
QUARTA CONGIUGASSION = TOR (BUSCA
MODO INICATIVO PRESENTE IMPERFETO Mi togo Mi tolea Ti te toi Ti te tolei Lu el tol Lu el tolea Ela la tol Ela la tolea Noantri/nontre tolemo Noanbri/noantre toleimo Valtri/valtre tolé Valtri/valtre tolei (tolevi) Lori i tol Lori i tolea Lore le tol Lore le tolea.
PERFETO PI-CHE-PERFETO Mi go tolto Mi gávea tolto Ti te gh´è tolto Ti te gavei tolto Lu el ga tolto Lu el gavea tolto Ela la ga tolto Ela la gavea tolto Noantri/noantre gavemo (ghemo) tolto Noantri/noantre gaveimo (gheimo) tolto Valtri/valtre gavi tolto Valti/valtre gavevi tolto Lori i ga tolto Lori i gávea tolto Lore lê ga tolto Lore le gávea tolto
FUTURO CONDISSIONAL Mi tolarò Mi tolaria Ti te tolarè Ti te tolaressi Lu el tolarà Lu el tolaria Ela la tolarà Ela la tolaria Noantr/noantre tolaremo Noantri/nontre tolaréssimo Valtri/valtre tolaré Valtri/valtre tolaressi Lori i tolarà Lori i tolaria Lore lê tolarà Lore lê tolaria
IMPERATIVO Tol ti Tolé valtri/valtre
MODO SUGIUNTIVO PRESENTE IMPERFETO Che mi toga Che mi tolesse Che ti te toghi Che ti tolessi Che lu el toga Che lu el tolesse Che ela la toga Che ela la tolesse Che noantri/noantre tolemo Che noantre/noantre toléssimo Che valtr/valtre tolei Chevaltri/valtre toless Che lori i toga Che lori i tolesse Che lore le toga Che lore le tolesse.
INFINITO PERSONAL INFINITO IMPERSONAL
Tor mi Tor Tor ti Tor lu/el PARISSÌPIO PRESENTE Tor nantr/noantre Tolendo Tor valtri/valtre PARTISSÌPIO PASSÀ Tor lori/lore Tolesto (Tolto)
Tor lori/lore
LE RÈGOLE DE ASSENTUASSION LE ZÉ QUESTE: As regras de acentuação são estas:
Prima : Tute le parole proparossìtone le ga assento Ex. làgrima , mónega Primeira: Todas as palavras proparoxítonas têm acento : lágrima , freira Seconda :Le parossìtone no le ga mia assento. Panoce, vecio, giugno, etc.. Segunda : As paroxítonas não têm acento.: Espigas, velho, junho,etc... ( Essession : Parossìtone finide par ditongo cressente le ga assento: bèstia ,orgólio, sèdia, ràbia, comèdia, etc...) Exceção : Paroxítonas terminadas por ditongo crescente levam acento: besta, orgulho, sede, raiva, comedia , etc...) Tersa: Le parole finide par consonante no le ga mai assento: bocal, patir, etc.. Terceira : As palavras terminadas pó consonte não têm acento:urinol, sofrer, etc... Quarta : Tute le ossìtone (tòniche) le ga assento. Ex. café, autorità, virtù , incó, è ( verbo), là (avèrbio ) etc ... Quarta : Todas as oxítonas (tônicas) levam acento: Ex.: café, autoridade, virtude, hoje, é (verbo), lá etc.. Quinta : I monossìlabi omógrafichi i obidirà la ierarchia gramatical : Verbo, avèrbio, preposission, congiunsion, artìcolo. con assento. Ex.:
( è = verbo ) = Marietà la è bela ( e = congiunsion ) = Toni e Bepi ( là = avèrbio ) ( la = artìcolo la = nota musical ) ( nò = Avèrbio de negassion ) ( no = congiunsio ) ( trà = verbo ) ( tra = congiunsion) etc...)
Quinta: Os monossílabos homógrafos obedecerão à hierarquia gramatical : Verbo, advérbio, preposição, conjunção com acentuação. Ex.( é = verbo e = conjunção ) ( lá = advérbio la = artigo la = nota musical ) ( não = advérbio de enegação nem = conjunção)
Gavaréssimo caro che questi strumenti i deventesse un punto de risserca dei studiante del nostro bel Talian. El nostro propósito el saria no far gnanca um sbàlio, ma, semo umani e se sbaliemo, perdoneme. Ringràssio a tuti quei che studia el nostro Talian. Erechim, marso de 2009 Honório Tonial (200.203.1.12 22h03min de 23 de março de 2009 (UTC))