ver
Não confundir com ver-.
Português editar
Não confundir com vir.
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ver ver |
veres ve.res |
ver, masculino, (Datação: século XIII)
- maneira de considerar um assunto
- A seu ver, “o manejo de florestas nativas para produção é inviável e tem levado à exaustão essas áreas”. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 11 de abril de 2008)
Sinônimos editar
Tradução editar
Traduções
Verbo editar
ver, intransitivo, (Datação: século XIII)
ver, transitivo direto, intransitivo (Datação: século XIII)
ver, transitivo direto, pronominal
ver, transitivo direto, (Datação: século XIII)
- assistir a, ser um expectador de
- ter experiência ou conhecimento sobre
- prestar atenção em
- compreender intelectualmente algo, dar-se conta de:
- Fala das transformações de um homem que passa a ver o feminino de uma outra forma. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 12 de abril de 2008)
- examinar uma situação para compreender suas causas
- ficar sabendo, obter conhecimento acerca de
- submeter a uma prova
- fazer uma avaliação de
- lidar com a verdade sobre alguma coisa
- fazer uma visita a alguém (em geral por cordialidade ou com o intuito de prestar-lhe serviços):
- Alguns foram apenas ver os dois, mas a maioria culpava o casal pelo crime e gritava por justiça. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 12 de abril de 2008)
- encontrar-se com (geralmente para tratar de algum assunto)
- ir a determinado local pela primeira vez
- procurar alguma coisa (em certo local)
- consultar (livro, dicionário)
- fazer uma tentativa em se obter algo
- (Figurado) conceber objetos ou acontecimentos com a imaginação
- (Figurado) trazer de volta à lembrança
- (Figurado) ter noção antecipada de
ver, transitivo direto e indireto, (Datação: século XIII)
ver, pronominal
- (Brasil e coloquialismo) providenciar e servir como um produto que se vai adquirir para consumir no local ou levar embora
- Poderia me ver dois quilos de tomate?
- Poderia me ver dois pastéis e um refri?
- Poderia me ver dez pãezinhos?
Conjugação editar
Verbo irregular da 2.ª conjugação (-er)
Infinitivo impessoal | ver | Gerúndio | vendo | Particípio | visto |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | vejo | vês | vê | vemos | vedes | veem |
Pretérito imperfeito | via | vias | via | víamos | víeis | viam | |
Pretérito perfeito | vi | viste | viu | vimos | vistes | viram | |
Pretérito mais-que-perfeito | vira | viras | vira | víramos | víreis | viram | |
Futuro do presente | verei | verás | verá | veremos | vereis | verão | |
Futuro do pretérito | veria | verias | veria | veríamos | veríeis | veriam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | veja | vejas | veja | vejamos | vejais | vejam |
Pretérito imperfeito | visse | visses | visse | víssemos | vísseis | vissem | |
Futuro | vir | vires | vir | virmos | virdes | virem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | vê | veja | vejamos | vede | vejam | |
Negativo | não vejas | não veja | não vejamos | não vejais | não vejam | ||
Infinitivo pessoal | ver | veres | ver | vermos | verdes | verem |
Expressões editar
- até mais ver: tchau, adeus, expressão de despedida.
- estar vendo coisas: imaginar acontecimentos que não existem na realidade.
- nunca ter visto mais gordo: nunca ter visto antes, não conhecer, desconhecer.
- precisar ver: expressão de admiração.
- ter que ver: expressão de admiração.
- vamos ver: expressão usada para iniciar um assunto ou explicação.
- ver com quantos paus se faz uma canoa:
- ver em: considerar algo interessante sobre (alguém).
- ver estrelas: sentir uma dor intensa.
- ver o que é bom pra tosse:
- ver o sol nascer quadrado:
- ver para crer: acreditar em algo só depois que vê-lo ou testemunhá-lo.
- ver-se em palpos de aranha: estar encrencado, ter problemas.
Sinônimos editar
- De 1: enxergar
- De 2: aperceber, avistar, divisar, enxergar
- De 3: admirar, contemplar, guardar, observar
- De 4: apreciar, avaliar, considerar, reputar
- De 6: presenciar, testemunhar
- De 7: conhecer, experienciar, experimentar
- De 8: atentar, cuidar, notar, observar, olhar, perceber, reparar
- De 9: concluir, deduzir, entender, inferir, perceber
- De 10: analisar, conferir
- De 11: aprender, descobrir
- De 12: averiguar, checar, conferir, examinar, provar, testar, verificar
- De 13: analisar, avaliar, conferir, ponderar, verificar
- De 14: admitir, aceitar, constatar, convencer-se de, reconhecer
- De 15: visitar
- De 16: receber
- De 17: conhecer
- De 20: experimentar, tentar
- De 21: fantasiar, imaginar
- De 22: evocar, recordar(-se de), relembrar(-se de)
- De 23: antever, prever
- De 24: arrumar, providenciar, trazer
Tradução editar
De 1 (perceber através do sentido da visão)
|
|
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do galego-português medieval veer, formado do latim videre, sendo este infinitivo do verbo video (“ver”).
Pronúncia editar
Brasil editar
Portugal editar
- AFI: /ˈveɾ/
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
|
Africâner/Africânder editar
Adjetivo editar
ver
Advérbio editar
ver
Asturiano editar
Substantivo editar
ver masculino
Expressões editar
- tar de bon ver: ter um bom aspecto, estar com uma boa aparência
Verbo editar
ver intransitivo
ver transitivo direto
- notar, perceber, entender
- visitar
- aprender
- encontrar-se com, estar em contato com
- admitir, assumir, aceitar
ver pronominal
- estar em determinada situação
- receber, encontrar-se com (para tratar de um assunto)
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
|
Catalão editar
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ver ver |
vers vers |
Feminino | vera ve.ra |
veres ve.res |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ver masculino
Antônimos editar
Sinônimos editar
Substantivo editar
ver masculino
Antônimos editar
Expressões editar
- de bon de veres: verdadeiro, de verdade
- de ver: de verdade, real, verdadeiro
- de veres: pra valer, de verdade
Etimologia editar
- Do latim verus (la).
- Datação: século XII
Ver também editar
Referências editar
Espanhol editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ver ver |
veres ve.res |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ver {gramática|{m}}
Verbo editar
ver intransitivo
ver transitivo
- ver:
- Mi padre está viendo el partido. (Meu pai está vendo o jogo.)
Conjugação editar
Conjugação de ver - tempos básicos
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expressões editar
- a ver: vejamos, vamos ver (expressão usada para iniciar um assunto ou explicação)
- cosa de ver: algo digno de ser visto, alguma coisa imperdível
- cuatro ojos ven más que dos: "duas cabeças pensam melhor do que uma"
- de buen ver: de aspecto agradável
- hay que ver: expressão de assombro ou admiração diante de algo notável
- habrase visto: expressão de desaprovação
- más ven cuatro ojos que dos: "duas cabeças pensam melhor do que uma"
- no ver una: falhar, fracassar, ter um insucesso
- si te he visto, no me acuerdo: expressão usada diante a ingratidão de alguém
- ver burros verdes: ver estrelas, sentir dor intensa
- ver debajo del agua: ser bastante astuto
- ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio: criticar os erros alheios e não perceber os próprios
- ver para creer: ver para crer, acreditar em algo só depois que vê-lo ou testemunhá-lo
- ver venir: adivinhar ou prever certo acontecimento
- verlo negro: estar encrencado, ter problemas
- verlas negras: estar em apuros, ter problemas
Etimologia editar
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
|
Esperanto editar
Radical editar
ver
- relacionado a verdade
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
Feroês editar
Forma verbal editar
ver
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo vera:
- Kom og ver hjá mær! (Venha ficar do meu lado!)
"ver" é uma forma flexionada de vera. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia editar
Francês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ver ver |
vers vers |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ver masculino
- (zoologia) verme:
- Il y a un ver dans ce fruit. (Tem um verme nesta fruta.)
- Les enfants sont sujets aux vers. (As crianças são propensas a ter vermes.)
- (ciência da informação) verme, worm, espécie de vírus de computador
Expressões editar
- ne pas être piqué des vers: (Figurado) ter compaixão, não ser cruel
- nu comme un ver: nu com a mão no bolso, completamente nu
- tirer les vers du nez à: (Figurado) fazer alguém dizer o que se deseja saber
- tuer le ver: (Figurado) ingerir bebida alcoólica pela manhã
- ver à soie: bicho-da-seda
- ver blanc: larva de besouro
- ver de terre: minhoca
- ver luisant: vaga-lume
- ver solitaire: tênia, solitária
- ver rongeur:
- (Figurado) forte sentimento de culpa;
- (Figurado) tristeza persistente.
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
Pronúncia editar
- Áudio: "ver" (Montreal, Canadá) fonte ?
Homófonos editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Ligações externas editar
- (em francês) “ver” in Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
- (em francês) “ver” in Dictionnaire Français Larousse. Paris: Éditions Larousse.
- Avolio, Jelssa Ciardi; Faury, Mara Lucia. “ver”. Michaelis Dicionário Escolar Francês. São Paulo: Melhoramentos, 2009. ISBN 978-85-06-05857-2
- (em francês) “ver” in Dictionnaire Mediadico: définitions, synonymes, conjugaisons, expressions
Galego editar
Verbo editar
ver transitivo
Conjugação editar
Verbo da segunda conjugação (-ver)
Formas impessoais | |
---|---|
Infinitivo | ver |
Gerúndio | vendo |
Particípio | visto, vista, vistos, vistas |
Formas pessoais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | ||||||
1ª | 2ª | 3ª | 1ª | 2ª | 3ª | ||
Indicativo | Presente | vexo | ves | ve | vemos | vedes | ven |
Pretérito imperfeito | vía | vías | vía | viamos | viades | víam | |
Pretérito perfeito | vira | viras | vira | viramos | virades | viran | |
Pretérito mais-que-perfeito | vira | viras | vira | viramos | virades | viran | |
Futuro | verei | verás | verá | veremos | veredes | verán | |
Futuro do pretérito | vería | verías | vería | veriamos | veriades | verían | |
Subjuntivo | Presente | vexa | vexas | vexa | vexamos | vexades | vexan |
Pretérito imperfeito | vise | vises | vise | visemos | visedes | visen | |
Futuro | vir | vires | vir | virmos | virdes | viren | |
Imperativo | Presente | – | ve | – | – | vede | – |
Infinitivo conjugado | ver | veres | ver | vermos | verdes | veren |
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Ligações externas editar
- (em galego) “ver” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “ver", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Holandês/Neerlandês editar
Adjetivo editar
ver
Antônimo editar
Declinação editar
Flexões de ver
Verbetes derivados editar
Advérbio editar
ver
Antônimos editar
Pronúncia editar
Ver também editar
Referências editar
Húngaro editar
Não confundir com vér.
Verbo editar
ver
Conjugação editar
Conjugação de ver
|
Sinônimos editar
Verbetes derivados editar
Pronúncia editar
Ver também editar
Referências editar
Ido editar
Radical editar
ver
- relacionado a verdade
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
Interlíngua editar
Adjetivo editar
ver
Sinônimos editar
Verbetes derivados editar
Substantivo editar
ver
Sinônimos editar
- De 1: veritate
Etimologia editar
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Islandês editar
Advérbio editar
ver
Formas alternativas editar
Substantivo editar
ver masculino
ver masculino, neutro
ver
Sinônimos editar
- De 1: bóndi, eiginmaður, ektamaður, maður
- De 2: karl, karlmaður, maður
- De 3: árarfar, kjölrák, var, vör
Verbetes derivados editar
- De 6:
Forma verbal editar
ver
- imperativo singular de vera:
- primeira pessoa do singular do indicativo do verbo verja:
- Ég ver hann. (Eu o protejo.)
- terceira pessoa do singular do indicativo do verbo verja:
- Hann ver mig. (Ele me protege.)
- imperativo singular do verbo verja:
- Ver ðu mig hálvitinn þinn! (Defenda-me, idiota!)
Etimologia editar
- Forma verbal (1)
- Veja vera;
- Forma verbal (2-4)
- Veja verja;
- Substantivo (1-2)
- Do latim vir (la), pelo nórdico antigo verr;
- Substantivo (3)
- Do nórdico antigo vǫrr.
- Substantivo (4)
- De origem incerta, mas provavelmente aparentado com vari ("líquido") e com o inglês antigo wær ("mar");
- Substantivo (5)
- Provavelmente do proto-germânico *warja-. Aparentado com o norueguês vær ("vilarejo ou porto de pesca"). Também aparentado com vör ("local para atracar o barco") e com verja ("proteger");
- Substantivo (6)
- Do proto-germânico *waza-.
Cognatos editar
Cognatos de ver (substantivo 1-2)
Cognatos de ver (substantivo 6)
|
|
Ver também editar
Referências editar
Ladino editar
Verbo editar
ver
Etimologia editar
Latim editar
Substantivo editar
vēr neutro
Declinação editar
|
Expressões editar
- primo vere: antes do verão, primavera
- vere novo: começo da primavera
- ver sacrum vovere: consagrar aos deuses o que nascer na primavera
Verbetes derivados editar
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Livónio/Livônio editar
Substantivo editar
ver
- (Anatomia) sangue
Ver também editar
No Wikcionário
Romanche editar
Substantivo editar
ver masculino
- (zoologia) javali (Sus scrofa)
Formas alternativas editar
Grafias alternativas (dialetais) de ver
Verbo editar
ver
- (dialeto subselvano) ver
Formas alternativas editar
Grafias alternativas (dialetais) de ver
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Turco editar
Forma verbal editar
ver
"ver" é uma forma flexionada de vermek. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Valenciano editar
Adjetivo editar
ver masculino
Antônimos editar
Etimologia editar
Ver também editar
Referências editar
Volapuque editar
Substantivo editar
ver
- algo que é absoluto
Declinação editar
Declinação de ver