mala
Português editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
ma.la, feminino
- bolsa (geralmente de couro ou pano e com cadeado) usada para carregar dinheiro, documentos e outros objetos
- sacola para transportar correspondência
- correspondência carregada nessa sacola
- espécie de caixa para o transporte de roupa e outros objetos em viagem
- (Portugal) bolsa ou carteira feminina
- pertences contidos nesses receptáculos
- (jogo) golpe em falso no jogo da pelota
- (Brasil, raro e anatomia) barriga, estômago
- (Brasil, obsceno e anatomia) nádegas
- (Brasil) volume de orgão sexual masculino delineado por roupa que se veste
- (Brasil, obsceno e anatomia) órgãos genitais masculinos
- (Brasil e automobilismo) porta-malas
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mala ma.la |
malas ma.las |
ma.la, masculino
- (gíria) indivíduo chato e desagradável
- (religião, budismo e hinduísmo) espécie de rosário budista, com 108 contas esféricas (geralmente de madeira), usado principalmente para contar mantras
Expressões editar
- arrastar a mala: (Brasil, Nordeste, familiar) ser logrado, ser enganado
- arrastar mala: (Brasil, Centro-Oeste/MG/SP, coloquial) ameaçar, fazer ameaças
- de mala e cuia: (Brasil, informal) definitivamente, completamente
- de mala feita: (Brasil, informal) bem-sucedido, endinheirado, rico
- fazer a mala: (informal) ganhar dinheiro
- fazer a(s) mala(s):
- (informal) preparar-se para uma viagem;
- (figurado) mudar-se, abandonar um local;
- (figurado) morrer, falecer.
- mala de garupa: (Brasil, RS) espécie de saco com uma abertura no centro, usada para transportar objetos geralmente no lombo da cavalgadura
- mala de mão:
- mala4 de pequenas dimensões;
- (Portugal) mala5, bolsa ou carteira feminina
- mala direta:
- correspondência enviada por algumas empresas a determinadas pessoas, ofertando produtos e/ou serviços;
- relação dessas pessoas
- mala m: serviço postal empregado para um único remetente enviar grande quantidade de documentos a um único destinatário
- mala postal: mala², sacola para o transporte de correspondência
- mala preta:
- suborno, principalmente em dinheiro;
- indivíduo que tenciona subornar alguém
- trazer na mala:
- aprender, adquirir (conhecimento ou experiência);
- deixar de mencionar algo importante
Sinônimos editar
- De 2 (sacola para transportar correspondência): mala postal
- De 5 (bolsa ou carteira feminina): mala de mão
- De 8 (barriga): bucho
- De 9 (nádegas): bunda, retaguarda, traseiro
- De 10 (volume de orgão sexual masculino delineado por roupa que se veste): bagos
- De 12 (porta-malas): (Portugal) porta-bagagens
- De 13 (indivíduo chato e desagradável): mala-sem-alça/mala sem alça
- De 14 (rosário budista): japa mala/japamala
Tradução editar
|
|
Verbetes derivados editar
|
Etimologia editar
Substantivo (1-3) (bolsa, sacola):
- Do francês antigo male;
- Datação: 1716
Substantivo (12) (porta-malas):
- Redução de porta-malas;
Substantivo (13) (indivíduo chato e desagradável):
- Redução de mala-sem-alça;
- Datação: década de 1980
Substantivo (14) (rosário budista):
Pronúncia editar
Brasil editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Na Wikipédia editar
Ligações externas editar
- “mala”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “mala”, in Dicionário Aberto
- ”mala”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”mala”, na Infopédia [em linha]
- ”mala”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “mala” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas editar
Acadiano editar
Conjunção editar
ma.la
Aragonês editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malo ma.lo |
malos ma.los |
Feminino | mala ma.la |
– ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malo. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Asturiano editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malu ma.lu |
malos ma.los |
Feminino | mala ma.la |
males ma.les |
Neutro | malo ma.lo |
– |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malu. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Expressões editar
- dar mala espina: causar má impressão
- dar mala vida: maltratar, tratar mal
- de mala data: vencido, impróprio para consumo (alimentos)
- de mala facha: intrometido, que costuma interferir em assuntos alheios
- de mala gana: de má vontade, de forma não voluntária
- de mala secta: mau caráter, sem valores morais
- de males: de mal, com inimizade
- facer mala sangre: irritar, zangar
- mala boca: boca suja
- mala fe: má-fé, perfídia
- mala idea: má intenção
- mala gredeya: mau-caráter
- mala muyer: prostituta
- mala sangre: mau-caráter
- mala yerba: mal-intencionado, indivíduo com má intenção
- males pulgues: (familiar) mau humor, enfado
- muyer de mala vida: prostituta
- pexe d'agua mala: (zoologia) tubarão-elefante (Cetorhinus maximus)
- poner mala cara: fazer cara feia
- tener mala boca: ter maus modos (para comer)
- tener mala cuenta: ser demais, ser em demasia
Etimologia editar
Ver também editar
Referências editar
Bretão editar
Substantivo editar
ma.la
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
Verbo editar
ma.la
Etimologia editar
Substantivo:
Catalão editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mala ma.la |
males ma.les |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
- sacola postal
- serviço postal, especialmente na Índia
- (valenciano) mala
- (jogo) a segunda carta mais forte em alguns jogos de carta
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mal mal |
mals mals |
Feminino | mala ma.la |
males ma.les |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
Expressões editar
- a (les) males: à força, por bem ou por mal
Etimologia editar
Forma de adjetivo:
Substantivo (1-3):
- Do francês antigo male;
- Datação: 1342
Substantivo (4):
- Do espanhol mala, dito à segunda carta mais valiosa (depois do ás).
Ver também editar
Referências editar
Corso/Córsico editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malu ma.lu |
mali ma.li |
Feminino | mala ma.la |
mali ma.li |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malu. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Dinamarquês editar
Substantivo editar
ma.la
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
Etimologia editar
Espanhol editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mala ma.la |
malas ma.las |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la masculino
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
- De 3: yapa mala
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malo ma.lo |
malos ma.los |
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
- forma feminina de malo:
- La ira es mala consejera. (A raiva é má conselheira.)
Expressões editar
- a la mala: (Chile) à traição, traiçoeiramente
- a malas: de mal, com inimizade
- correo de malas nuevas: (coloquial) indivíduo que gosta de trazer más notícias
- cosa mala: muito, bastante, em grande quantidade
- En la feria nos divertimos cosa mala. (Divertimo-nos bastante nas férias.)
- de malas:
- echar a mala parte: levar a mal
- en hora mala: inoportuno, em má hora
- en mala hora: inoportuno, em má hora
- hacerse mala sangre: irritar-se, zangar-se
- hacer/poner mala cara: fazer cara feia
- luz mala: (Argentina e Uruguai) mito criado a partir do fogo-fátuo, consistindo em uma luz branca brilhante flutuante que aparece à noite
- mala acción: má ação
- mala(s) andanza(s): infortúnio, desventura, infelicidade
- mala baba: (coloquial) má intenção
- mala bestia: pessoa brutal
- mala cabeza: desajuizado, pessoa sem juízo
- mala cuca: (coloquial) mal-intencionado, pessoa com má intenção
- mala fe: má-fé, perfídia
- mala firma: caloteiro, indivíduo sem crédito
- mala follá:
- mala gana: má-vontade
- mala hierba: (botânica) erva daninha, planta que nasce espontaneamente em local e momento indesejado
- mala hostia: (vulgar) má intenção
- mala idea: má intenção
- mala leche: (vulgar) má intenção
- mala lengua: pessoa que fala mal dos outros
- mala madre: (botânica) alguma planta estolonífera
- mala mano: falta de graça ou destreza
- mala nota: má fama
- mala paga: indivíduo que paga dívidas tardiamente ou a muito custo
- mala pata:
- má sorte;
- pessoa inoportuna, indiscreta.
- mala pécora: (coloquial) prostituta
- mala sangre: (coloquial) pessoa má ou vingativa
- malas artes: meios excusos pelos quais se obtém algo
- mala semana: (coloquial) menstruação
- malas lenguas: (coloquial) más línguas
- mala uva:
- (coloquial) mau-caráter, falta de caráter;
- (coloquial) mau humor
- por la(s) mala(s): à força:
- por malas: à força
- por (las) buenas o por (las) malas: por bem ou por mal
- tener la guata mala: ter problemas intestinais
- tomar en mala parte: levar a mal
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
Forma de adjetivo:
Substantivo (1-2):
- Do francês antigo male;
Substantivo (3):
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
|
Esperanto editar
Adjetivo editar
ma.la
Declinação editar
Etimologia editar
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Estremenho editar
Forma de adjetivo editar
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de mal. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Feroês editar
Verbo editar
ma.la
Conjugação editar
Etimologia editar
- Do nórdico antigo mala.
Cognatos editar
Ver também editar
Referências editar
Francês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mala ma.la |
malas ma.las |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la masculino
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Formas alternativas editar
Sinônimos editar
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Gaélico Escocês editar
Substantivo editar
ma.la feminino (plural malaichean)
- (anatomia) sobrancelha
- cume, cimo, topo
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Galego editar
Substantivo1 editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mala ma.la |
malas ma.las |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
mala | malas |
ma.la masculino
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Substantivo2 editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mala | malas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la, feminino
- mala, saco de couro ou semelhante para viagem
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malo ma.lo |
malos ma.los |
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malo. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Forma de adjetivo:
Substantivo1:
Substantivo2:
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Holandês/Neerlandês editar
Substantivo editar
ma.la
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Ido editar
Adjetivo editar
ma.la
Antônimos editar
Sinônimos editar
Etimologia editar
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Inglês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
mala ma.la |
– |
ma.la
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Irlandês editar
Substantivo editar
ma.la feminino
- (anatomia) sobrancelha
ma.la
- frente
- inclinação (de um terreno)
Declinação editar
Pronúncia editar
Irlanda editar
Munster editar
- AFI: /ˈmˠɑ.l̪ˠə/
- X-SAMPA: /"m_GA.l_d_G@/
Connacht e Ulster editar
- AFI: /ˈmˠa.l̪ˠə/
- X-SAMPA: /"m_Ga.l_d_G@/
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Islandês editar
Verbo editar
ma.la
- moer, triturar:
- Hættu að mala kornið! (Pare de moer o milho!)
- conversar, falar, jogar conversa fora:
- Hann hættir bara ekki að mala! (Ele não para de falar!)
- ronronar:
- Oo, hlustiði á köttinn mala. (Oh, escute o gato a ronronar.)
Conjugação editar
Tempo | Voz ativa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ég | þú | hann, hún, það | við | þið | þeir, þær, þau | ||
Infinitivo | mala | ||||||
Supino | malað | ||||||
Indicativo | Presente | mala | malar | malar | mölum | malið | mala |
Pretérito | malaði | malaðir | malaði | möluðum | möluðuð | möluðu | |
Subjuntivo | Presente | mali | malir | mali | mölum | malið | mali |
Pretérito | malaði | malaðir | malaði | möluðum | möluðuð | möluðu | |
Imperativo | – | mala malaðu |
– | – | malið | – |
Tempo | Voz média | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ég | þú | hann, hún, það | við | þið | þeir, þær, þau | ||
Infinitivo | malast | ||||||
Supino | malast | ||||||
Indicativo | Presente | malast | malast | malast | mölumst | malist | malast |
Pretérito | malaðist | malaðist | malaðist | möluðumst | möluðust | möluðust | |
Subjuntivo | Presente | malist | malist | malist | mölumst | malist | malist |
Pretérito | malaðist | malaðist | malaðist | möluðumst | möluðust | möluðust | |
Imperativo | – | – | – | – | – | – |
Particípio presente | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
malandi | ||||||
Caso | Particípio passado | |||||
Singular | Plural | |||||
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Masculino | Feminino | Neutro |
Nominativo | malaður | möluð | malað | malaðir | malaðar | möluð |
Acusativo | malaðan | malaða | malað | malaða | malaðar | möluð |
Dativo | möluðum | malaðri | möluðu | möluðum | möluðum | möluðum |
Genitivo | malaðs | malaðrar | malaðs | malaðra | malaðra | malaðra |
Singular | Plural | |||||
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Masculino | Feminino | Neutro |
Nominativo | malaði | malaða | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Acusativo | malaða | malaðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Dativo | malaða | malaðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Genitivo | malaða | malaðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Sinônimos editar
Etimologia editar
- Do nórdico antigo mala.
Cognatos editar
|
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Italiano editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mala ma.la |
– |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino, sem plural
- (gíria) submundo, marginalidade
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mala ma.la |
mala ma.la |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la masculino, invariável
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malo ma.lo |
mali ma.li |
Feminino | mala ma.la |
male ma.le |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malo. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Expressões editar
- mala carne: (raro) indivíduo mau e desonesto
- mala creanza: (raro) má-criação, falta de educação
- mala copia: (raro) rascunho
- mala fede: (raro) má-fé, perfídia
- mala grazia: (raro) descortesia, grosseria
- mala lingua: (raro) pessoa que fala mal dos outros
- mala voglia: (raro) má vontade
Etimologia editar
- Forma de adjetivo:
- Substantivo (1):
- Substantivo (2):
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Latim editar
Substantivo editar
mā.la feminino
Declinação editar
Sinônimos editar
Forma de adjetivo editar
ma.la feminino
ma.la neutro plural
ma.lā feminino
- ablativo singular feminino de malus
"mala" é uma forma flexionada de malus. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Expressões editar
- mala avis: ave de mau agouro
- mala fide: má-fé
- mala lingua: maledicência
- mala praxis: imperícia
- mala mens, malus animus: pensamentos pesados, coração pesado
Forma de substantivo editar
mā.la neutro plural
- nominativo plural de mālum:
- acusativo plural de mālum
- vocativo plural de mālum
ma.la neutro plural
- nominativo plural de malum:
- acusativo plural de mālum
- vocativo plural de mālum
"mala" é uma forma flexionada de malum. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Expressões editar
- ab ovo usque ad mala: do começo ao fim, de cabo a rabo, completamente
Etimologia editar
Descendentes editar
Pronúncia editar
Forma de adjetivo (6):
Forma de substantivo (1-3) e substantivo:
Demais significados:
Leonês editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malu mal |
malos ma.los |
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malu. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Letão editar
Substantivo editar
ma.la feminino
Declinação editar
Ver também editar
Referências editar
Mirandês editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malo ma.lo |
malos ma.los |
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malo. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Expressões editar
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Nórdico Antigo editar
Verbo editar
ma.la
Etimologia editar
- Do proto-germânico *malan
Cognatos editar
|
Descendentes editar
Occitano editar
Interjeição editar
ma.la
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mal mal |
mals mals |
Feminino | mala ma.la |
malas ma.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de mal. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Expressões editar
- mala bosena: infortúnio, desventura, infelicidade
- prene quicòm a (las) malas: levar alguém a mal
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Polonês editar
Substantivo editar
ma.la
- (religião, budismo e hinduísmo) mala
Sinônimos editar
Etimologia editar
Sardo editar
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | male ma.le |
mali ma.li |
Feminino | mala ma.la |
mali ma.li |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
Etimologia editar
Siciliano editar
Advérbio editar
ma.la
Forma de adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | malu ma.lu |
mali ma.li |
Feminino | mala ma.la |
mali ma.li |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.la feminino
"mala" é uma forma flexionada de malu. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Sueco editar
Verbo editar
ma.la, transitivo
ma.la, intransitivo
Conjugação editar
Etimologia editar
- Do nórdico antigo mala.
Cognatos editar
|
Ver também editar
Referências editar
Uolofe editar
Substantivo editar
ma.la
- (zoologia) animal