diamant
Africâner/Africânder editar
Substantivo editar
Singular | Plural |
---|---|
diamant di.a.mant |
– |
di.a.mant sem plural
- (Mineral) diamante:
- Vier allotrope van koolstof is bekend: amorfe, grafiet, diamant en fullerene. (São conhecidos quatro alotropos do carbono: amorfo, grafite, diamante e fulereno.)
Singular | Plural |
---|---|
diamant di.a.mant |
diamante di.a.man.te |
diamant
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Diamante is ook lank bekend as edelgesteente al was mense nie bewus van die verbintenis met houtskool nie.
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Albanês editar
Substantivo editar
dia.mant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Diamanti është materiali më i fortë që gjindet në natyrë. (O diamante é a matéria mais forte encontrada na natureza.)
dia.mant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Declinação editar
|
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Pronúncia editar
- AFI: /dja.ˈmant/
- X-SAMPA: /dja."mant/
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Aragonês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant dia.mant |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
diamant | – |
dia.mant, masculino sem plural
- (Mineral) diamante
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant dia.mant |
diamants dia.mants |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
diamant | diamants |
dia.mant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- O diamant ye, en l'autualidat, una d'as choya más apreziatas d'o mundo. (O diamante é, na atualidade, uma das joias mais apreciadas do mundo.)
Formas alternativas editar
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Baixo Saxão Holandês editar
Substantivo editar
di.a.mant sem plural
- (Mineral) diamante
di.a.mant
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Bretão editar
Substantivo editar
diamant sem plural
- (Mineral) diamante
diamant
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Catalão editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | [[diamant#Italiano|diamant]] dia.mant |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
[[diamant#Italiano|diamant]] | – |
di.a.mant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Els ful·lerens són la tercera forma més estable del carboni, després del diamant i del grafit. (Os fulerenos são a terceira forma mais estável do carbono, depois do diamante e do grafite.)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | [[diamant#Italiano|diamant]] dia.mant |
diamants dia.mants |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
[[diamant#Italiano|diamant]] | diamants |
di.a.mant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Els diamants també es poden produir sintèticament en un procés d'alta pressió i temperatura que simula de manera aproximada les condicions al mantell terrestre. (Os diamantes também podem ser produzidos sinteticamente em um processo de alta pressão e temperatura que simula de maneira aproximada as condições do manto terrestre.)
Expressões editar
- diamant brut: diamante bruto
Verbetes derivados editar
|
|
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
- Datação: 1385
Pronúncia editar
Catalão ocidental editar
- AFI: /di.a.ˈman/
- X-SAMPA: /di.a."man/
Valenciano editar
- AFI: /di.a.ˈmant/
- X-SAMPA: /di.a."mant/
Catalão oriental editar
Ibicenco editar
- AFI: /di.ə.ˈman/
- X-SAMPA: /di.@."man/
Maiorquino e menorquino editar
- AFI: /di.ə.ˈmant/
- X-SAMPA: /di.@."mant/
Ver também editar
Referências editar
Checo/Tcheco editar
Substantivo editar
diamant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Diamant je třetí nejtvrdší látka vůbec. (O diamante é a terceira substância mais dura que existe.)
diamant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Hmotnost diamantů se udává v karátech. (O peso dos diamantes é medido em quilates.)
Declinação editar
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Dinamarquês editar
Substantivo editar
diamant comum sem plural
- (Mineral) diamante
diamant comum
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Diamanter findes i alle mulige farver, men langt de fleste er svagt gullige eller brunlige. (Existem diamantes de todas as cores, mas a grande maioria é levemente amarelada ou acastanhada.)
Declinação editar
|
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Eslovaco editar
Substantivo editar
diamant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Minerál lonsdaleit sa niekedy označuje ako hexagonálny diamant. (O mineral lonsdaleíta ocasionalmente é chamado de diamante hexagonal.)
diamant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Číre diamanty sú veľmi vzácne. (Diamantes claros são muito raros.)
Declinação editar
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Esloveno editar
Substantivo editar
diamant, masculino inanimado, sem plural
- (Mineral) diamante
diamant, masculino inanimado
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Declinação editar
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Esperanto editar
Radical editar
diamant
- (Mineral) relacionado a diamante
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Feroês editar
Forma de substantivo editar
diamant,, masculino
- acusativo singular indefinido de diamantur
"diamant" é uma forma flexionada de diamantur. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Flamengo editar
Substantivo editar
di.a.mant sem plural
- (Mineral) diamante
di.a.mant
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Francês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant dia.mant |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
dia.mant,, masculino sem plural
- (Mineral) diamante:
- Le diamant est une forme métastable du carbone dans les conditions de température et de pression normales. (O diamante é uma forma metaestável do carbono em condições normais de temperatura e pressão.)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant dia.mant |
diamants dia.mants |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
dia.mant
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Les diamants d'Afrique du Sud ont été remontés par des éruptions volcaniques très puissantes. (Os diamantes da África do Sul foram aflorados por erupções vulcânicas muito fortes.)
- diamante, ferramenta utilizada para cortar vidro
- agulha de vitrola
- (zoologia) nome dado a diversas espécies de aves
Expressões editar
- colombe/géopélie diamant: (zoologia) pomba diamante (Geopelia cuneata)
- diamant brillant: brilhante, diamante lapidado
- édition diamant: (tipografia) edição diamante
- sterne diamant: (zoologia) gaivina-de-nuca-preta (Sterna sumatrana)
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
- Datação: final do século XII
Pronúncia editar
- Áudio: "un diamant" fonte ?
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Frísio editar
Substantivo editar
diamant sem plural
- (Mineral) diamante
diamant (plural diamanten)
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Holandês/Neerlandês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant di.a.mant |
– |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | {{{d}}} | {{{d}}}s |
di.a.mant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Diamant is een transparant kristal met een brekingsindex van 2,417. (O diamante é um cristal transparente com um índice de refração igual a 2,417.)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant di.a.mant |
diamanten di.a.mant |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | diamantje di.a.man.tje |
diamantjes di.a.man.tjes |
di.a.mant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Een zuivere diamant is kleurloos. (Um diamante puro é incolor.)
- (tipografia) corpo de tipo com calibre de quatro pontos
Sinônimos editar
- De 3: diamantletter
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Ido editar
Radical editar
diamant
- (Mineral) relacionado a diamante
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Irlandês editar
Substantivo editar
diamant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Tá foirmeacha éagsúla allatrópacha ag an gcarbón, agus is iad an diamant agus an ghraifít an dá allatróp is coitianta. (Há várias formas alotrópicas do carbono, e o diamante e o grafite são as mais comuns.)
diamant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Declinação editar
Ver também editar
Referências editar
Limburguês editar
Substantivo editar
di.a.mant sem plural
- (dialeto de Maastricht) (Mineral) diamante
di.a.mant
- (dialeto de Maastricht) diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Formas alternativas editar
- (dialeto de Norbik) diamaant
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Lombardo editar
Substantivo editar
diamant
- (Mineral) diamante
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Norueguês Bokmål editar
Substantivo editar
diamant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante
diamant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Kongen bar en krone av gull, besatt med diamanter. (O rei usava uma coroa de ouro cravejada de diamantes.)
- (tipografia) corpo de tipo com calibre mínimo
Declinação editar
|
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Norueguês Nynorsk editar
Substantivo editar
diamant
- (Mineral) diamante
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Occitano editar
Substantivo editar
diamant
- (Mineral) diamante
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Romanche editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
diamant | – |
diamant, masculino, sem plural
- (Mineral) diamante
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | diamant | diamants |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
diamant | diamants |
diamant, masculino
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Romeno editar
Substantivo editar
di.a.mant neutro, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Duritatea extremă a diamantului este explicată prin legătura stabilă simetrică dintre atomii de carbon. (A dureza extrema do diamante é explicada pela ligação estável simétrica entre os átomos de carbono.)
di.a.mant neutro
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Cele mai des folosite în bijuterii sunt diamantele incolore. (Os diamantes incolores são os preferidos pelas joalherias.)
Formas alternativas editar
- Alfabeto cirílico: (moldavo) диамант
Declinação editar
|
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas e pelo francês diamant.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Sueco editar
Substantivo editar
di.a.mant comum, sem plural
- (Mineral) diamante:
- Diamant är värmeledande och elektriskt isolerande. (O diamante é um condutor de calor e isolante de eletricidade.)
di.a.mant comum
- diamante, pedra preciosa feita desse mineral:
- Diamanter kan även skapas naturligt vid meteoritnedslag. (Diamantes também podem ser criados naturalmente com impactos de meteoritos.)
Declinação editar
|
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do grego antigo ἀδάμας (adámas) “invencível, substância dura”, pelo latim adamas e pelo latim tardio diamas.
Pronúncia editar
- AFI: /di.a.ˈmɑnt/
- X-SAMPA: /di.a."mAnt/