Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎Re.: Criações: nova seção
Linha 10:
 
:::Eu gosto de mitologia, esoterismo, astronomia (só astrologia que não) também. Gosto muito da mitologia egípcia. Eu criei vários artigos sobre egiptologia na Wikipédia já. Que legal que vc se interessa por esses assuntos também. Estou sempre aqui, se tiver qualquer dúvida não faça cerimônias. --[[Usuário:Jesielt|<font face="Verdana" size="2">'''Jesiel'''</font>]]<sub>[[Usuário discussão:Jesielt|<font face="Verdana" size="2">通信</font>]]</sub> 22h39min de 17 de novembro de 2009 (UTC)
 
== Re.: Criações ==
 
Não, está bom. Como é 'apenas' um nome de deus, um nome próprio, não tem problema. Se fosse uma palavra mais comum, como um verbo ou adjetivo, daí teria mais coisas. Olha, como é um tradução, você não precisa explicar no verbete oque é Adônis. Basta colocar [[Adônis]] e quem clicar na palavra irá para o verbete em português e lá verá do que se trata (deus da mitologia fenícia e grega, de extrema beleza, amado de Afrodite). As bandeirinhas são muito fáceis, mas você vai precisar saber o código do idioma. Lá na seção das traduções de [[Adônis]] está ssim:
 
* Alemão : Adonis (de)<br>
* Árabe : أدونيس (ar)<br>
* Bósnio : Adonis (bs)<br>
* Bretão : Adonis (br)<br>
* Búlgaro : Адонис (bg)<br>
* Catalão : Adonis (ca)<br>
 
 
E o código do idioma é essas duas letras que fica na frente da tradução. No cabeçalho do verbete é só você colocar, por exemplo, ao invés de <nowiki>=Alemão=</nowiki> isso: <nowiki>={{-de-}}=</nowiki>. Se não consigui entender, veja o código do verbete [[Adonis]] que você vai ver. Qulquer coisa é só perguntar. --[[Usuário:Jesielt|<font face="Verdana" size="2">'''Jesiel'''</font>]]<sub>[[Usuário discussão:Jesielt|<font face="Verdana" size="2">通信</font>]]</sub> 15h54min de 21 de novembro de 2009 (UTC)