Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎Pois é...: nova seção
→‎Re: Occitano: nova seção
Linha 274:
* ii - eliminar a totalidade dos camonismos que, como estão, não servem para nada em termos de dicionários.
; Um Verão assim não se repete...
 
== Re: Occitano ==
 
Olá, Malafaya!
 
Creio não ter nada mais de interessante a acrescentar à discussão. O que eu teria a dizer seria sobre o provençal estar contido no occitano (dialeto da língua, ou língua da macrolíngua, dependendo do ponto de vista). O que parecia incorreto (e que me motivou a fazer as substituições das categorias) era o termo "occitano/provençal" como sinônimos (havia inclusive um verbete [http://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=occitano/proven%C3%A7al&oldid=305014] apresentando-os assim).
 
Ainda há outros casos de categorias que poderiam ser transferidas. Na medida do possível, pretendo ajudar nessa tarefa.
 
Uma sugestão que eu faria nesta questão específica seria uma solução semelhante à sugerida para o [[Wikcionário:Esplanada#Noruegu.C3.AAs.2C_Novo_Noruegu.C3.AAs_e_Dano-noruegu.C3.AAs..._como_fazer.3F|norueguês]]: para os poucos casos de verbetes em provençal que temos (imagino que todos vindos do Wikcionário francês), podemos categorizá-los tanto em "Occitano" quanto em "Provençal", mantendo as definições sob o título "Occitano".
 
Agradecido pelo convite e pela atenção!
 
— [[Especial:Contribuições/189.74.241.152|189.74.241.152]] 22h50min de 19 de agosto de 2009 (UTC)