Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎Votação.: nova secção
Linha 467:
 
<font color=#21A9EB>►</font>[[Usuário:Sampayu|<font color=#180278><b>Sampayu</b></font>]] <sup><span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:Usuário Discussão:Sampayu}}<font color=#2129EB>msg</font>]</sup></span> 16h20min de 22 de janeiro de 2009 (UTC)
 
Sobre [[fim-de-semana]]/[[fim de semana]]: ambos já constam no verbete [[semana]]. Poderiam então ser eliminados, e as diferenças gráficas (com e sem hífens) seriam então enumeradas no próprio verbete.
 
As "formas flexionadas" às quais o Valdir se referiu são as flexões de gênero (masculino/feminino), número (singular/plural) e grau (aumentativo/diminutivo). No caso em questão, o verbete [[uruguaio]] sofreu flexão de gênero ([[uruguaia]]) e de número ([[uruguaios]] e [[uruguaias]]).
 
Quanto aos verbetes côngruo e côngrua, eu formataria o verbete côngruo da seguinte maneira:
 
Notas:
*''Estou partindo do princípio que em Portugal uma "côngrua" não é uma expressão idiomática, mas um vocábulo de uso consolidado nos vocabulários oficiais, uma palavra que é utilizada em seu sentido/significado literal'';
*''Conforme consta no novo acordo ortográfico, a denominação correta não é'' proparoxítona eventual ''mas'' proparoxítona aparente.'' É necessário ajustarmos isto, aqui no Wikcionário'';
*''Na língua portuguesa, o gênero masculino é o predominante, portanto entre côngruo e côngrua eu escolho côngruo. Não é uma questão machista, faz parte de nosso idioma. É o caso, por exemplo, de se dizer que "João, Ana e Cláudia foram às compras, mas no meio do caminho '''eles''' (e não '''elas''') se perderam uns dos outros''.
----
----
=[[Português]]=
'''côngruo''', ''proparoxítona aparente''
==Adjectivo==
{{flex.pt|ms=côngruo|mp=côngruos|fs=côngrua|fp=côngruas}}
*côngruo
*#[[adequado]], [[conforme]]
*#[[apto]]
*#[[manifestar|manifestado]] [[em]] [[termo]]s [[preciso]]s
===Traduções===
{{tradini|De 1}}
*{{trad|fr|congru}}
*{{trad|en|congruous}}
*{{trad|it|congruo}}
{{tradfim}}
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=côngrua|fp=côngruas}}
*côngrua
#[[pensão]] [[que]] [[se]] [[dá]] [[aos]] [[pároco]]s, [[para]] [[seu]] [[sustento]]
<font color=grey><nowiki>[[Categoria:Adjectivo (Português)]]</nowiki><br>
<nowiki>[[Categoria:Substantivo (Português)]]</nowiki></font>
----
----
Caso "côngrua" seja uma expressão idiomática em Portugal, eu substituiria a seção <nowiki>==Substantivo==</nowiki> pela que segue:
----
----
==Expressões==
#Em Portugal
##[[pensão]] [[que]] [[se]] [[dá]] [[aos]] [[pároco]]s, [[para]] [[seu]] [[sustento]]
<font color=grey><nowiki>[[Categoria:Adjectivo (Português)]]</nowiki><br>
<nowiki>[[Categoria:Substantivo (Português)]]</nowiki></font>
----
----
Quanto [http://priberam.pt/dlpo àquele dicionário], é deveras muito interessante. Funcionou bem em meu navegador (utilizo o Mozilla Firefox 3.0.5). É de se esperar que haja dicionários que dediquem verbetes individualmente para os vocábulos dos gêneros masculino e feminino. Só não vejo necessidade. Pergunto: é necessário?
 
Acredito que tenham feito isto para tornar os verbetes mais simples, menos volumosos, de modo que o usuário consiga chegar mais rapidamente à informação que especificamente deseja encontrar. Como eu mencionei na (atualmente enorme) [[Discussão:nas coxas|página de discussão]] sobre o "verbete" [[nas coxas]], cada dicionário (eletrônico ou impresso em papel) possui suas particularidades estruturais. Mas acredito que o agrupamento, em um único verbete, das informações referentes a um termo, suas formas flexionadas e expressões (em português e em outros idiomas) colabora para tornar o Wikcionário mais "enxuto". Tem lá seus aspectos negativos, mas também os positivos. Enfim: perfeito nenhum método é mesmo...
 
<font color=#21A9EB>►</font>[[Usuário:Sampayu|<font color=#180278><b>Sampayu</b></font>]] <sup><span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:Usuário Discussão:Sampayu}}<font color=#2129EB>msg</font>]</sup></span> 20h41min de 22 de janeiro de 2009 (UTC)