personagem: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Eu estou traduzindo a palavra "personagem" para o inglês (character), espanhol (personaje), italiano (personaggio) e alemão (Persönlichkeit).
Melhorando a apresentação do verbete
Linha 2:
==Substantivo==
{{flex.pt|s=personagem|p=personagens}}
{{paroxítona|per|so|na|gem}}, {{mfgramática|m|f}} , {{datação|1560}}
# pessoa [[ilustre]], [[importante]], [[notável]].
# as figuras de uma apresentação [[teatral]] ou [[cinematográfico|cinematográfica]]
# as [[pessoa]]s que figuram em um [[poema]], [[acontecimento]] ou [[narração]]
 
===Tradução===
{{tradini|De 2 (figura de uma apresentação teatral ou cinematográfica)}}
* {{trad|de|PersönlichkeitCharakter}}
* {{trad|ca|personatge}}
* {{trad|es|personaje}}
Linha 18:
{{tradfim}}
 
{{tradini|De 3 (pessoa que figura em um poema, acontecimento ou narração)}}
* {{trad|de|PersönlichkeitCharakter}}
* {{trad|ca|personatge}}
* {{trad|es|personaje}}
Linha 29:
 
=={{etimologia|pt}}==
: Do francês {{etimollietimo|fr|personnage|pt}}.
 
=={{pronúncia|pt}}==
Linha 36:
 
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Entrada de étimo francês (Português)]]