Jeremias: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Eu estou traduzindo o nome "Jeremias" para o galês (Jeremeia) e waray-waray (Jeremías).
Eu estou traduzindo o nome "Jeremias" para o bretão (Yirmia) e estoniano (Jeremija raamat).
Linha 16:
*{{trad|ast|Xeremías}}
*{{trad|eu|Jeremias}}
*{{trad|hubr|JeremiásYirmia}}
*{{trad|ca|Jeremies}}
*{{trad|cs|Jeremjáš|Jeremiáš}}
Linha 24 ⟶ 25:
*{{trad|es|Jeremías}}
*{{trad|eo|Jeremia}}
*{{trad|et|Jeremija raamat}}
*{{trad|fo|Jeremia}}
*{{trad|fi|Jeremia}}
Linha 34 ⟶ 36:
*{{t|he|ירמיה||Yirmeyahu}}
*{{trad|nl|Jeremia}}
*{{trad|hu|Jeremiás}}
{{tradmeio}}
*{{trad|hu|Jeremiás}}
*{{trad|io|Ieremias}}
*{{t|yi|ירמיהו||Irmihu}}