genitivo: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
substituição da Predefinição:flex.pt.o por predefinição:flex.pt utilizando AWB |
O guia de pronúncia em italiano está sendo pedido há quase dez anos e ninguém se dispôs a criá-lo, portanto acho que é valido retirar deste verbete a chamada para esse guia |
||
Linha 1:
{{Wikipédia}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=genitivo|mp=genitivos}}
{{paroxítona|ge|ni|ti|vo}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Linguística}} [[caso]] em que
#: ''rex <u>romanorum</u>'' <small>(rei <u>dos romanos</u>)</small>
#* '''Nota:'''
#** ''Peter<u>´s</u> book'' <small>(o livro <u>do Peter</u>)</small>
===Tradução===
{{tradini}}
Linha 87 ⟶ 89:
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Caso gramatical (Português)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
Linha 92 ⟶ 96:
'''ge.ni.<u>ti</u>.vo''' {{gramática|m}}
# {{escopo|es|Linguística}} [[genitivo#Português|genitivo]]
=={{pronúncia|es}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/xe.ni.'ti.βo/|es}}
Linha 99 ⟶ 104:
[[Categoria:Paroxítona (Espanhol)]]
[[Categoria:Caso gramatical (Espanhol)]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''ge.ni.<u>ti</u>.vo'''
# {{escopo|eo|Linguística}} [[genitivo#Português|genitivo]]
===Declinação===
{{decl.eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]:
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
Linha 113 ⟶ 121:
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
[[Categoria:Caso gramatical (Esperanto)]]
={{-io-}}=
==Substantivo==
Linha 118 ⟶ 128:
'''ge.ni.<u>ti</u>.vo'''
# {{escopo|io|Linguística}} [[genitivo#Português|genitivo]]
=={{pronúncia|io}}==
* [[AFI]]:
[[Categoria:Substantivo (Ido)]]
Linha 125 ⟶ 136:
[[Categoria:Paroxítona (Ido)]]
[[Categoria:Caso gramatical (Ido)]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
{{flex.it
'''ge.ni.<u>ti</u>.vo''' {{gramática|m}}
# {{escopo|it|Linguística}} [[genitivo#Português|genitivo]]
=={{pronúncia|it}}==
* [[AFI]]:
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
|