coral: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Eu estou traduzindo a palavra "coral" para o espanhol (coral), italiano (corale) e alemão (Koral).
Melhorando a apresentação do verbete
Linha 15:
===Tradução===
{{tradini|De 2 (cor)}}
* {{trad|de|Koral}}
* {{trad|es|coral}}
* {{trad|fi|korallinen}}
Linha 29 ⟶ 28:
{{oxítona|co|ral}}, {{m}}
# [[animal]] [[cnidário]] que vive no [[mar]] geralmente agrupado em [[recife]]s
# [[substância]] [[calcário|calcária]] geralmente vermelha usada em [[joalhariajoalheria]]
# [[canto]] em coro
# [[grupo]] de [[cantor]]es
Linha 36 ⟶ 35:
===Tradução===
{{tradini|De 1 e 2 (termo de zoologia)}}
* {{tradt|de|Koralle|f}} ''f''
* {{trad|ar|مرجان}}
* {{trad|eu|koral}}
Linha 85 ⟶ 84:
{{tradini|De 3 e 4 (termo de música)}}
* {{trad|de|Choral}}
* {{tradt|ca|coral|f}} ''f''
{{tradmeio}}
* {{trad|da|koral}}
Linha 112 ⟶ 111:
[[Categoria:Coletivo (Português)]]
[[Categoria:Música (Português)]]
 
 
={{-ca-}}=