Discussão:molusco: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 2:
 
::Não entendi o que quis dizer com aberração. É verdade que a tradução de ''Mollusca'' (nome científico do filo) é no plural, mas existe '''também''' a palavra [[molusco]] no singular em português, como um substantivo comum, derivado do latim ''molluscu''. Qual é então o problema? [[Usuário:Eusbarbosa|EusBarbosa]] 22:58, 12 Junho 2006 (UTC)
 
:aberração=desvio do que é normal. Veja-se o artigo desta discussão:
:é um vocábulo inglês;
:a descrição é a do vocábulo molusco'''s'''
:o problema poderá ser a passagem da ideia de que molusco=moluscos ou que moluscos é apenas o plural de molusco.
:[[Usuário:Mira|Mira]] 11:05, 13 Junho 2006 (UTC)
Regressar à página "molusco".