Ajuda:Guia de pronúncia/Japonês: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎Tonicidade: precedidas de "ー" ->seguindas de "ー", não é?
Linha 5:
 
==Tonicidade==
Diferentemente das palavras do idioma português que podem ser [[proparoxítonasproparoxítona]]s, [[paroxítonasparoxítona]]s e [[oxítonasoxítona]]s, as palavras do idioma japonês não tem tonicidade. Isto é, ao se pronunciar uma palavra cada sílaba deve ser pronunciada com a mesma tonicidade, exceto as sílabas seguidas do prolongador "'''[[ー]]'''" (como na palavra [[ショー]]) e sílabas com letras que prolongam (como "しょう" ''shou'' que se transcreve shō e se pronuncia shoo, com os dois "o" fazendo um som único e prolongado).
 
Como as palavras são pronunciadas com uma mesma tonicidade, a sílaba que mais se percebe é a última, dando uma pequena impressão de serem oxítonas. Como exemplo podem se citar as palavras [[雨|ame]], que tem a pronúncia próxima a "<u>amê</u>" (e não ãme), e [[katakana]] que tem o som próximo de "<u>katakaná</u>" (e não ''katakAna'', paroxítona).