fúsil é uma coisa e fuzil é outra.Do Francês fusil?????? Soduku 17:17, 21 Maio 2006 (UTC)

Em francês fuzil é fusil mesmo, e é essa a etimologia registrada no dicionário que consultei. --Schoenfeld 19:44, 21 Maio 2006 (UTC)

Tem razão. Obrigado. Contudo, duvido muito que "fusível" em Santa Catarina seja o "fuzil" em português. Soduku 19:57, 21 Maio 2006 (UTC)

O manézinho da Ilha fala "fuzil" e não fúsil. Minha dúvida é: será que este falar é restrito a Santa Catarina ?--ITZAK 21:38, 21 Maio 2006 (UTC)

Olá Itzak!
Não, não é só restrito à SC. Em SP, onde vivi a maior parte da minha vida, também era comum ouvir as pessoas mais humildes falarem "ih, queimou o fuzil" quando faltava luz.
ValJor 15:37, 10 Agosto 2006 (UTC)
Regressar à página "fuzil".