Discussão:aeromoço

Aeromoço e aeromoça: a existência das duas faz sentido? e-roxo -discussão- 00:31, 11 Agosto 2005 (UTC)


Faz sentido.
Depois ainda há os aeromocinhos que são os nénés da aeromoça e do aeromoço feitos, como mandam as regras, no aero, isto é, nas aeroquecas e não me venha para cá dizer que queca não existe ou que não é português porque sem ela nós (ambos os dois) nunca poderiamos dizer, ou ouvir dizer, que uma rapidinha por dia dá saúde ao avô e à neta...
Você está a perguntar se aeromoço é o masculino de aeromoça?
Se está, a minha resposta é não.
Como pode ver, na figura aqui ao lado até está escrito que aeromoço é feminino (?!) que, depois de dublado para brasileiro, fica mais ou menos assim: o aeromoço faz o trabalho de moça às aeropassageiras que não querem passar por lésbicas mesmo quando necessitam que lhe limpem e ensaquem o vomitado.
Mais logo vai perguntar se este dicionário deve ter hospedeiro e hospedeira, não vai?
:)
Nota: ) é a abreviaturo de e-sorriso a partir de sorriso electrónico; nunca confundir com e-queca ou e-rapidinha.
A e-assinatura que se segue é do jtlopes, 212.113.166.15 09:13, 11 Agosto 2005 (UTC)


E se eu disser que não percebi nada. Estarei com a cabeça nas nuvens? Deixe cá ler outra vez. Os aeromoços são os que fazem o papel de aeromoças para as meninas viajantes, certo? Portanto é a mesma coisa! Ou não? e-roxo -discussão- 02:37, 12 Agosto 2005 (UTC)

Iniciar uma discussão sobre aeromoço

Iniciar uma discussão
Regressar à página "aeromoço".