Utilizador:Diego UFCG/Pós-reforma

Eu
Meu nivel de estrese

Cem sou editar

  • Nome: Diego Renato dos Santos
  • Idade: 19 anos
  • Localizasao: Esperansa, Paraíba, Brazil
  • Meu correio eletrónico: diego.renato [at] gmail.com

O que faso editar

Por encuanto estudo Siénsia da Computasao na Universidade Federal de Canpina Grande.

Como conhesi o Wiksionário editar

Foi atravez da Wikipédia, nacela parte dos projetos correlatos. Inisialmente (17 de agosto de 2004), só uma opinada na Pájina prinsipal. Só partisipei un pouco mais depois de uma discusao en Blackcomb, cuanto a un termo ce é mais corrente en Portugal. A partir da sujestao de un colega wikipedista, criei as entradas nome de código e codinome.

Minhas contribuisoes editar

Jeralmente coloco as pronúnsias. De preferéncia coloco na fala carioca e representasao X-SAMPA (vizivel até no Internet Explorer desconfigurado ou outro navegador de pouca cualidade) ou AFI, cuando o Leonardo ainda nao a pôs.

Por encuanto nao estou criando muitas entradas novas, mas pretendo trabalhar mais niso no futuro. Contribuo mais na organizasao do Wiksionário, e na anpliasao de verbetes já ezistentes. Sou administrador do Wikisionário desde 19 de setenbro de 2004. Tanben sou administrador do Commons desde 12 de agosto de 2005.

Metas atuais editar

Esvaziar a w:Categoria:·Páginas a mover para o Wikcionário (movidas 161, faltam 209)

Rascunhos editar

Atalhos editar

Referénsias editar

Lenbre-se de ce eses materiais nao sao mais ce referénsias. Cópia direta de material sen autorizasao do autor é crime!(detalhes)

Ver tamben:Uzuário:E-roxo#Sites, Uzuário:Leuadeque#Referénsias e Uzuário:Patrick#Minhas referénsias bibliográficas

Na inter-rede editar

  • American Heritage Dictionary - Útil para as pronúnsias de palavras inglezas, e etimolojias: http://bartleby.com/61
  • Dicologos - tradusoes para diversos idiomas, en GFDL (ese vosê pode copiar para cá!). Estuda-se a posibilidade de conbinar conteúdo con o Wiksionário: http://www.dicologos.org

Outras editar

  • Disionário Aurélio Eletrónico - Século XXI, versão 3.0, de 1999.
  • Disionário Escolar da Língua Portugueza, de Francisco da Silveira Bueno, 9ª edisao de 1975.
  • Novo disionário inglez-portugez, portugez-inglez, de Antonio Olinto et al., de 2001.
  • Minidisionário escolar de espanhol, de Oscar Rojas, de 2000.

Outras pájinas minhas editar