Discussão:kämmemerítico

A grafia não é portuguesa. Como o adjectivo será português? editar

Olá Antonio!

A palavra está assim mesmo na ABL, com essa grafia esquisita e trema no primeiro a e tudo o mais...

--Valdir Jorge fala!   00:17, 15 Novembro 2006 (UTC)

Ola! Obrigado ValJor.--antoniolac 00:36, 15 Novembro 2006 (UTC). Pergunto ainda: ABL de Academia ... ... --antoniolac 00:41, 15 Novembro 2006 (UTC)
Olá Antonio!
ABL é a Academia Brasileira de Letras. O site deles é http://www.academia.org.br/. Clique em "Nossa Língua" e depois em "Busca no Vocabulário". Não tem nenhuma definição, mas ajuda muito nessas discussões do tipo "essa palavra existe?". Se estiver listado lá, com certeza pode ser colocado aqui...
--Valdir Jorge fala!   01:26, 15 Novembro 2006 (UTC)
Uai, Antônio, temos várias palavras cuja grafia não é portuguesa, mas que foram incorporadas ao idioma português, pelo menos o que se fala no Brasil: show, short, shopping center, windsurfe, wagneriano, wulfenita, kantiano, kartismo, karaokê, kardecismo, kit . Dicionaristas bem reputados como o Houaiss e o Aurélio atenstam-no. Quem somos nós para discordar? 201.78.51.150 15:36, 15 Novembro 2006 (UTC)

Verbete sem definição Mínima editar

É o meu principal desacordo, embora a manifestação tenha sido pelo idioma. Isto deveu-se ao fato de eu ter ficado tolhido em minhas pesquisas, como não encontrei a palavra nas minhas fontes de Português, fiquei sem saída. Isso é inaceitável em um dicionário. Eu fiz perguntas e, através dos colegas estou chegando a uma solução. E se for um consulente comum que não goste de perguntar? Vai ficar sem saber e lamentando-se por ter perdido tempo. Não é bom para o grande projeto do Wikcionário. Quem editar um verbete sem uma definiçao mínima e segura estará fazendo mais mal do que bem ao dicionário.

Já vi que a palavra consta no VOLP-Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, porém, por se tratar apenas de um repertório, não tem definições, que terão de ser procuradas em dicionário seja da ABL ou da Academia de Ciências de Lisboa. Opinei. --antoniolac 22:29, 15 Novembro 2006 (UTC)
Olá Antonio!
Citação: Você escreveu: «Quem editar um verbete sem uma definiçao mínima e segura estará fazendo mais mal do que bem ao dicionário.»
Concordo em gênero, número e grau. Infelizmente há quem não pense assim e reaja violentamente a essa verdade óbvia.
--Valdir Jorge fala!   23:24, 15 Novembro 2006 (UTC)
Creio que haja dispositivo capaz de atender a esse objetivo e desde já evoco os poderes de sua administração para pô-lo em prática. O verbete não tendo definição mínima, irá para o arquivo morto. Seu autor poderá ressustitá-lo, conceituando-o. --antoniolac 00:42, 16 Novembro 2006 (UTC)--antoniolac 00:42, 16 Novembro 2006 (UTC)
Eu bem que gostaria de ter esse poder... Saíria deletando a tonelada de lixo que temos acumulado neste nosso projeto. Infelizmente não posso fazer isso. Outros já tentaram e tiveram que reverter. Os malfeitores que abundam neste projeto sabem bem gritar e reclamar quando assim lhes apetece.
--Valdir Jorge fala!   01:09, 16 Novembro 2006 (UTC)
Malfeitores... Quem são eles Valdir? Diga-me os nomes deles que eu não tenho discapacidade no phoder como você diz ter. Diabo
Considere-se notificado por ter chamado nomes feios aos outros que lhe assentam como uma luva.
Antonio e Valdir Jorge, não sei por quê tanta ira contra os stubs. Todos os outros dicionários os têem inclusive a própria wikipedia. Qual é o problema? Melhor um verbete sem definição, clamando por ela, a que qualquer um de nós, se souber, pode atender, do que verbetes com informações erradas e um português lastimável que se vê por aí muitas vezes. Mesmo assim, eu defendo esses verbetes também pois quem achar ruim sempre pode melhorá-los. O que eu não entendo é que vantagem teremos em apagá-lo? Ganhamos mais informação com isso? Ou perdemos a chance de termos mais um verbete com definição? Lembrem-se que estamos trabalhando em um dicionário em construção. EusBarbosa 21:44, 18 Novembro 2006 (UTC)
Concordo com o EusBarbosa. Muitas vezes consultamos um dicionário apenas para verificar a existência de uma palavra, ou apenas para verificar a ortografia, e até mesmo só para conferir a divisão silábica. Assim os stubs de fato possuem uma utilidade. Além disso, eles facilitam a vida para os novatos e para os anônimos, por exemplo, para quem deseja apenas colocar uma tradução de uma palavra portuguesa para outra língua é muito mais fácil quando o esqueleto do verbete já está pronto. No começo eu achava a proposta do Diabo & Cia. absurda, mas agora já estou quase simpatizando com a idéia de importarmos dicionários ortográficos (existem vários com conteúdo livre, como o do BrOffice). --Schoenfeld 22:51, 18 Novembro 2006 (UTC)
Regressar à página "kämmemerítico".